高罗佩《大唐狄公案》(陈胡版)
本书既不是中国古典公案小说《狄公案》,也不是现代作品《神探狄仁杰》,而是荷兰人高罗佩写的中国公案小说,可能是为和《狄公案》区别,最近几年新出版的实体书统一将本书定名为《大唐狄公案》。在狄仁杰断案题材的作品中,本书是最经典的一部,不仅在中国,甚至在世界上都享有盛誉,尤其是这样一本充满中国文化元素的小说,竟出自一位外国人之手,更显得此书非同凡响。对于喜欢推理探案题材的书友来说,这绝对是一本不容错过的作品。
高罗佩(Robert Hans van Gulik,1910~1967),字笑忘,号芝台,原名罗伯特·汉斯·范古里克 ,中国通,1910年8月9日出生于荷兰扎特芬,荷兰汉学家、东方学家、外交家、翻译家、小说家。
1910年出生于荷兰祖芬,父亲是荷属东印度的军医。所以幼时曾随父亲在荷属东印度住了9年,五岁起到雅加达上小学,小时候家中花瓶上的中文字使他对中文产生兴趣。
1923年回到荷兰,读高中时开始学习梵文,十六岁在鹿特丹唐人街找到一位学农业的中国留学生教他中文。
1929年,他进入当时荷兰的汉学中心莱顿大学学习中文与法律,同时系统地学习中文。
1933年进入乌得勒支大学攻读中文、日文、藏文、梵文和东方历史文化,加上以后学的总共“通”十五种语言。上大学前,他已经参加编辑印第安“黑足族”(Blackfoot)文字词典,学士论文是《如何改良荷属东印度有关华侨的法律》,这个问题至今未能解决,可见才20岁的高罗佩眼光之远,也看出他对中国人的同情由来已久;他的硕士论文是米芾《砚石》英译,25岁以中日印藏诸民族的“拜马教”考证,获得博士学位。高罗佩之博学多才,弱冠就初露端倪,兴趣太广泛这“毛病”也早就显明。
下载地址:
阅读剩余
版权声明:
作者:资料小妹
链接:https://www.bzxzku.com/15323.html
文章版权归作者所有,未经允许请勿转载。
THE END